
ISBN 9782264044747
ISBN 9782264044747, Français, 512 pages
Produits similaires
Information produit
Une femme endormie sous l’emprise de saules aveugles. Un fantôme surpris par un gardien de nuit. Un écrivain possédé par le personnage qu’il vient de créer. Sur le fil secret qui enlace le rêve à la réalité, les êtres de Murakami passent en funambules d’une nouvelle à l’autre, et nous emportent avec fièvre dans les abîmes hypnotiques de notre conscience.
_x000D_
« Haruki Murakami confirme sa stature de géant nippon des lettres. […] Ce recueil est un labyrinthe familier, un palais des glaces, où le lecteur peut se perdre, et se reconnaître, avec délices. » _x000D_
David Fontaine, Le Canard enchaîné
Traduit du japonais _x000D_
par Hélène Morita
Né à Kyoto en 1949, Haruki Murakami est le traducteur japonais de Scott Fitzgerald, Raymond Carver et John Irving. Il s'expatrie en Grèce, en Italie, puis aux États-Unis, et en 1995, il décide de rentrer au Japon après le tremblement de terre de Kobe. Haruki Murakami a rencontré le succès dès la parution de son premier roman, Écoute le chant du vent (1979), qui lui a valu le prix Gunzo. Suivront notamment Chroniques de l'oiseau à ressort, Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil, Les Amants du Spoutnik, Kafka sur le rivage, Le Passage de la nuit. Son dernier ouvrage, Portrait de l'artiste en coureur de fond, a paru en 2009 aux Editions Belfond. Plusieurs fois favori pour le prix Nobel de littérature, Haruki Murakami est aujourd'hui un auteur culte au Japon et son œuvre est traduite dans plus de trente pays.
Avis clients
Faites-nous part de votre avis sur le produit ou consultez les avis des autres membres.
5
4
3
2
1
Ce recueil de nouvelles n'a pas toujours réussi à me convaincre. J'ai eu l'impression de lire des premiers essais qui n'ont pas été poursuivis jusqu'à la perfection. Cependant, il y a quelques textes vraiment excellents, parfois poétiques et marqués par une certaine originalité.
Le recueil offre des morceaux de vie au sein du Japon et nous fait découvrir le fonctionnement de la société là-bas. L'univers de Murakami est personnel, poétique quoique parfois étrange et chargé de références à la culture japonaise qui peuvent parfois échapper au lecteur occidental.
Murakami nous emmène à nouveau dans son monde onirique et on se laisse guider à travers ces nouvelles magiques. Splendide !
Pour moi, ce livre de Murakami est un vrai dépaysement. Les nouvelles sont troublantes et déroutantes, avec une poésie subtile qui parle des non-dits que l'on découvre en filigranes délicats. On pourrait presque les sublimer en haïkus. Il faut s'y abîmer sans modération.