
Maxi-poche plus japonais (Broché)
ISBN Maxi-poche plus japonais, Éducatif, Français, 800 pages
Produits similaires
Information produit
Un dictionnaire actuel et complet : • 100 000 mots, expressions et traductions• La transcription systématique en romaji• Le vocabulaire courant et actuelUn dictionnaire pédagogique :• De très nombreux exemples d’emploi• Des constructions grammaticales• Des expressions idiomatiques• Des abréviations et des sigles• Des noms géographiques+ Un guide de prononciation+ La transcription systématique en romaji
Avis clients
Faites-nous part de votre avis sur le produit ou consultez les avis des autres membres.
5
4
3
2
1
Ce livre a eu le mérite de beaucoup amuser mes amis, mais j'ai jamais utilisé. Par exemple pour présenter des excuses, au lieu des classiques et corrects "désolé" et "excusez-moi", ce livre préconise "pardonner" qui ne s'emploie que face à quelqu'un de fou de rage. Autant dire que ça a fait rire la plupart, sauf mon interlocuteur qui m'a présenté à son tour des excuses en me demandant si je donnais l'impression d'être furieux...
C'est une traduction plutôt acceptable, surtout étant donné mon niveau de japonais qui est bas. J'ai préféré utiliser Larousse plutôt que Robert pour la traduction.
J'ai acheté ce produit sans faire attention au fait qu'il s'agissait d'un traducteur français-japonais et non l'inverse. Cela signifie que je ne peux pas utiliser pour traduire des phrases en japonais vers le français.
ATTENTION ! Il s'agit uniquement d'un dictionnaire de traduction du français vers le japonais, il est totalement inutilisable si vous souhaitez trouver une traduction d'un mot japonais en romaji (pour trouver du coup la traduction d'un mot que vous avez entendu).
Se contente du strict minimum, pas de section grammaticale, le fameux guide de prononciation fait 2 pages...
Très décevant !