
Vladimir Nabokov - Littératures
ISBN Litteratures, Littérature, Français, Livre broché
Produits similaires
Information produit
Littératures réunit l'ensemble des conférences données par Vladimir Nabokov entre 1941 et 1958 dans plusieurs universités américaines où il enseigne la littérature européenne. On y trouve, outre deux essais, « Bons lecteurs et bons écrivains » et « L'art de la littérature et du bon sens », des réflexions et analyses originales et percutantes consacrées aux oeuvres de Dickens, Flaubert, Stevenson, Proust, Kafka, Joyce, ainsi qu'à celles de ses compatriotes russes, Gogol, Tourgueniev, Dostoïevski, Tolstoï, Tchekhov et Gorki. Ce volume propose enfin une longue étude, tout aussi iconoclaste, du Don Quichotte de Cervantès.
Balayant la plupart des idées admises concernant ces chefs-d'oeuvre, Nabokov affirme avec superbe, humour et ironie sa propre conception de la littérature : rejet de l'approche historique, sociologique ou psychologique (Freud, le « charlatan viennois », est constamment la cible de ses sarcasmes), suprématie de la structure, du style, du détail et de l'agencement des détails entre eux. « Caressez les détails, les divins détails », tonitrue-t-il de sa chaire. Et encore : « La littérature est invention. La fiction est fiction. Appeler une histoirehistoire vraie", c'est faire injure à la fois à l'art et à la vérité. Tout grand écrivain est un grand illusionniste. »Nabokov, qui abandonna l'enseignement en 1958 après le succès de Lolita, avait l'intention de réunir ses cours sous une forme « publiable ». Si ce projet ne vit pas le jour de son vivant, ce fut chose faite grâce à l'éminent professeur américain Fredson Bowers, qui construisit le livre à partir des notes - le plus souvent manuscrites - et des croquis laissés par Nabokov, et de ses exemplaires annotés des ouvrages qu'il citait à ses élèves. Les cours sont devenus essais, mais sans rien perdre de leur caractère enveloppant ni de la merveilleuse chaleur qu'ils dégageaient sur le plan pédagogique. Dans son introduction, John Updike relève « l'accent, le plaisir communicatif de faire sonner les phrases, la présence de comédien de ce conférencier qui, alors corpulent et presque chauve, avait été autrefois un athlète, et qui s'inscrivait dans la tradition russe des flamboyants exposés oraux ».
Avis clients
Faites-nous part de votre avis sur le produit ou consultez les avis des autres membres.
5
4
3
2
1
Ce livre est une véritable leçon de liberté. L'auteur a suivi avec passion les conférences prononcées par Nabokov, qui analysait les livres qu'il aimait avec cruauté. La traductrice, Marie-Odile Fortier-Mazek, a fait preuve d'une rare maîtrise de la grammaire française et a conservé le style original de l'auteur. Les opinions de Nabokov sont souvent ferroces, mais elles montrent sa grande intelligence et son sens de l'humour.
Un incontournable pour les amateurs de littérature. Très bien traduit. Un flot d'informations par l'un des maîtres de la littérature sur ses prédécesseurs.Passionnant.
Ce livre est une promenade intellectuelle passionnante au coeur des grands écrivains du passé. Il explore la liste impressionnante de Cervantes à Joyce, en passant par Flaubert, Proust, Tolstoï ou Gogol. De la littérature du 17e siècle à celle du 20e siècle, il démontre comment ces écrivains ont créé des mondes nouveaux grâce à leur style et leurs images. Un grand écrivain ne raconte pas le monde tel qu'il est ; il crée un nouveau monde et demande au lecteur l'effort de s'en approprier les codes avant de le traverser. Je retiens particulièrement l'analyse de Ulysse de James Joyce, qui m'a permis de comprendre certains passages abscons grâce au concept du 'Courant de Conscience'. J'ai appris à filtrer les images et les séparer pour enfin les comprendre. Les autres analyses sont si brillantes que c'est un plaisir de découvrir les trésors cachés du style de tous ces grands écrivains. Ce livre est un ouvrage d'esthète qui agrandit l'horizon de nos explorations littéraires.
Je suis vraiment déçu par la collection 'Bouquins'. Ils ont réuni les trois recueils de littérature de V. Nabokov, mais avec quelques défauts. Les illustrations sont médiocres et la reproduction des pages manuscrites est illisible, même moins bonne que dans l'édition Fayard d'il y a 25 ans. Heureusement, la photo de V. N. en couverture est splendide. Mais le vrai problème est la nouvelle préface qui est mal écrite et ne rajoute rien. On peut facilement la sauter. Les introductions des éditions antérieures sont répertoriées ici, elles suffiront pour ceux qui veulent en savoir plus sur Nabokov avant de le lire. Il n'est pas interdit de se contenter de le lire directement ! La question se pose légitimement pour les romans qu'il prend pour sujet : faut-il les lire avant l'analyse de Nabokov ou après ?