
Le dit des Heiké
ISBN Le Dit Des Heike : Cycle Epique Des Taira Et Des Minamoto, Littérature, Français, Livre broché
Produits similaires
Information produit
Après Le Dit de Hôgen et Le Dit de Heiji, voici le troisièmevolet de la grande trilogie classique du Moyen Age japonais,Le Dit des Heiké.
Il s'agit de la version épique des événementsqui ont bouleversé les structures politiques et sociales duJapon dans la seconde moitié du XIIe siècle, à savoirl'intrusion dans la vie politique des deux clans guerriers desTaïra (ou Heiké) et des Minamoto (ou Genji), et de leuraffrontement pour le contrôle d'un pouvoir qu'ils avaientarraché au clan aristocratique des Fujiwara, étroitement lié à lamaison impériale.
Le Dit des Heiké conte l'irrésistibleascension des Heiké, leur pouvoir absolu jusqu'à la mort deKiyomori, le soulèvement des Genji, l'écrasement définitif desHeiké et l'instauration d'un nouveau système politique, legouvernement des shôgun de Kamakura au bénéfice deMinamoto no Yoritomo (1147-1199). Ces récits constituent lasource où puiseront, à toutes les époques, les romanciers et lesdramaturges.
Ils étaient à l'origine colportés par des aveugles,lesmoines au biwa", qui les racontaient partout, village ouchâteau, à travers l'archipel.
Avis clients
Faites-nous part de votre avis sur le produit ou consultez les avis des autres membres.
5
4
3
2
1
Malgré le nombre des personnages, la difficulté à s'y retrouver, parfois les noms obscurs, on finit pris sous le charme d'une épopée extraordinairement sophistiquée, avec en filigrane un grand basculement de la civilisation raffinée des empereurs et des Fujiwara qui se meurt, remplacée par celle de guerriers violents mais frustes... une histoire de fin du monde, ou au moins de fin d'un monde.
Ce livre raconte la conquête du pouvoir par le clan Heike pour devenir shogun, puis les rivalités avec le clan Genji qui finit par leur défaite et l'instauration du shogunal des Genji. C'est un classique de l'époque féodale du Japon marqué par les guerres continuelles mais aussi des analyses de situations et de personnages d'une grande précision. Un livre étudié dans les écoles et qui reste présent à l'esprit des Français d'aujourd'hui.
Ce livre est un pilier de la littérature japonaise, disponible en français dans une traduction exceptionnelle. L'absence de notes explicatives peut rendre certaines allusions obscures pour les non-initiés ; cependant, l'introduction et la vivacité des passages-clés permettent de profiter pleinement de l'enchaînement inéluctable qui mène à la chute des Heike.
On doit saluer le courage de l'éditeur pour avoir proposé cette traduction du 'Heike monogatari'. Bien qu'il s'agisse d'une pièce centrale de la littérature japonaise, je trouve que le style médiéval français utilisé complique beaucoup la lecture. Malgré cela, il est important d'avoir accès à ce texte essentiel. Une nouvelle traduction et une nouvelle édition seraient très utiles pour mieux apprécier cette œuvre riche et complexe.